Siitä kuinka poistuin mukavuusalueeltani ja päätin herättää nukkuvan supersankarini. Blogi haaveiden toteuttamisesta, tavoitteiden asettamisesta, itseen uskomisesta, urheilusta, hyvinvoinnista ja kaikesta mitä rakastan.

keskiviikko 11. huhtikuuta 2012

Tuplakielisenä / En doble idioma

Olen päättänyt tehdä pienen kielilisän blogiini. Jo jonkin aikaa olen asiaa harkinnut ja olen tullut siihen tulokseen, että käännökset postauksien lopussa toiselle kielelle ei ainakaan muiden blogeissa haittaa, päin vastoin, se on hauskaa ja mielenkiintoista, joten tuskinpa se ketään myöskään täällä häiritsee. 
 
Olen ajoittain kirjoittanut blogia espanjaksi, toisinaan suomeksi, mutten kuitenkaan lähes koskaan molemmilla kielillä samanaikaisesti. Nyt, kun tästä Friolandiasta on kehkeytynyt kovin aktiivinen harrastus, olen harmitellut, etten voi asiasta mainita tietyille lattariystävilleni, jotka niitä espanjankielisiä höpötyksiäni ovat aktiivisesti seurailleet... Tässä siis "pieni" intro kyseisille henkilöille. Jatkossa tuskin kirjoitan tälläistä litaniaa espanjaksi, don't worry! Blogi pysyy edelleen suomenkielisenä! :)


Desde hace un tiempo he estado pensando en empezar a escribir también en español por aquí. Algunos saben que ya tengo una historia larga escribiendo blogs, tanto en español como en finés, pero también saben que nunca he podido mantener activos los dos blogs a la vez. A veces escribo en finés, a veces en español... Pues ultimamente he estado escribiendo con más frecuencia que antes, pero en finés, mientras el blog en español se ha quedado en el olvido. La mayoría de las cosas son pura plepla poco interesante, pero aún así me da pena que mi familia y mis amigos por allá en Dominicana (y en otros lados del mundo) no puedan mantenerse en contacto con nosotros por esta vía.
 

La realidad es que escribo bastantes cosas personales sobre nuestro día a día aquí en Finlandia (con ciertas limitaciones y alteraciones, claro, ya que esto es totalmente público) y creo que podría ser de interés para algunos de por allá. Yo soy muy mala para "hanguear" en el Facebook o en el Skype etc. para chatear, y el poco tiempo que puedo dedicar al internet, prefiero dedicarselo al blog, ya que por ahí se me hace más fácil expresarme. Puedo hablar sobre cosas que nunca diria en un chat o en una video llamada.
 

También por aquí puedo publicar fotos, que nunca realmente pondría en el Facebook. Fotos, que no tienen ningún tipo de relevancia fuera del contexto del blog (aunque estas fotos nada tienen que ver con este texto...). No soy la gran fotógrafa, pero realmente disfruto cuando puedo tirar fotos simplemente con el objetivo de ponerlas en el blog.




Así que, bienvenidos a leer Friolandia mis queridos amigos hispanos! No prometo traducirlo todo, por cuestiones de tiempo y espacio, pero siempre y cuando diga algo que pueda ser de interés, prometo escribir por lo menos un pequeño resumen de lo dicho al final del post. Esto lo hacen varias personas cuyos blogs yo leo y nunca me ha molestado el texto en doble idioma. Incluso a veces lo encuentro fascinante leer también cómo las personas traducen lo mismo a otro idioma.




A ver cómo me va. Recuerden que mi español no es perfecto. Corríjanme si quieren, que yo no me molesto por eso, al revés, me gusta que me corrijan! Así fue que aprendí (y admito que a veces Carlos me sacaba de quicio por corregirme tanto :P) y así me gustaría mantener lo que he aprendido también... en realidad ya me he dado cuenta de que se me está olvidando poco a poco. Cada vez son más las palabras que se las digo en finés a Carlos, simplemente porque ya no me viene a la mente cómo se dice en español...





Y, una cosa más! Comenten, por favor! Cada comentario me hace feliz, aunque sea una pequeña palabra o una carita sonriente :).
SHARE:

19 kommenttia

  1. Pero si tu español es perfecto!! Y las fotos también geniales! Gracias por compartirlo! Un beso desde Madrid :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jijij, gracias Ana... aunque perfecto no es ;) Las fotos son de Montserrat! Me alegra que te guste el blog!! Un beso de vuelta! <3

      Poista
  2. Hitsi, miten upeita kuvia :) Itekin aloin kirjottaa kaksikielisesti, just sen takia kun on ystäviä ja tuttavia ympäri maailmaa, ni on kiva, että kaikki saa lukeakin jotain. Tosin ensin käänsin lähes kaiken englanniks, mutta nyt oon hieman laiskistunu ja kirjottelen vaan pääkohdat. Parempi kait sekin kun ei mitään :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Tiia! Kuvat on Montserratista, sää oli mitä mahtavin :) Luulen että tuota laiskuutta tulee olemaan täälläkin päässä, mutta yritetään nyt ainakin. Englanniksi en jaksaisi kirjoitella, se on minulta niin ruosteessa että menisi hirveäksi pähkäilyksi... espanja nyt tulee niin luonnostaan että sillä uskallan yrittää :)

      Poista
  3. Hi Eveliina this is too Cute...you and Carlos make the perfect couple...I love love love your photos...and would like to continue to read you post and to keep in touch. You are awesome...Although I just have to say that Using google chrome as a web browser it gave me the option of translating your page...so maybe I will be able to read the Finnish sections as well.

    Thanks for this blog...Keep up the good work. : )
    Maybe you will inspire me to write one too!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hey Rossy! Pense que te podria gustar el blog, parece que estuve en lo cierto, que bien, me alegra!!! :) Gracias por tus palabras bonitas <3 :) Ojala te inspires a escribir uno tambien, seria muy cool!!!

      El traductor de Chrome (u otro browser) se vuelve loco con el fines :D A veces lo he probado, pero tremendo disparate que sale, jajajaja.. Here's an example:

      ‎"I imagined that the mental disturbance of the instantaneous myself Petri Kokko 90 's. Hurmioituneena wheeled around the skating track, I made a piruetin piruetin, until I woke up the reality on the ground and I realized muistuttavani piece of weekend juoppoa: face white, the abdomen velloen and adjacent to the railway nojaamassa humisten kinokseen snow."

      Eso fue algo que escribi hace un tiempo en el facebook en fines y una amiga dominicana intento traducirlo con Chrome :P
      Asi que, por ahora tendre que intentar hacerlo manualmente... pero nada, ojala algun dia esos traductores automaticos sean mas exactos!

      Poista
  4. Yee! Molempi parempi :).

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. :):)

      ps. sun täytyy antaa jotain tuntomerkkejä ni tiiän ketä vaania siellä Central Parkin puskissa, tiedä vaikka suuntaisin seuraavan lenkkeilyni sinne :D

      Poista
    2. Oon se nainen, jolla on päästä varpaisiin Craftin lenkkeilykamoja, paitsi lenkkarit on Niken :D. Tajusin juuri yksi päivä, että näytän ihan sponsoroidulta mainokselta.

      Poista
    3. :D Selvä. Pidetään Craft-naisia silmällä ;)

      Poista
  5. Vastaukset
    1. :) A ver a ver, ojala no se me haga demasiado pesado escribir en dos idiomas... buehh... seguro estare escribiendo demasiado rapido y con muchisimas faltas ortograficas.. pero nada, veremos :P

      Poista
  6. Evelaaa. Muy lindas las fotos! Un abrazo.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hey, Gladysss! Gracias! Un abrazo de vuelta! :)

      Poista
  7. Molempi parempi! Jonnin verran ymmärtää itsekin vaikka eiväthän italia ja espanja nyt niin kavereita ole. Mutta anna palaa vaan, kiva just ulkomaaneläville tsekkailla teidän kyyhkyläisten menoa <3

    ps. ihan huippuja kuvia! :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. :) Joo, yritän ainakin.. saas nähdä milloin alkaa laiskottaa tuplakirjoittelu :D Kyyhkyläiset.. aww.. hahah, noh, kai me sitten ollaan :P

      Poista
    2. Niin ja kiitos - kuvista varmaan paistaa että oli kivaa olla reissussa :)

      Poista
  8. Oiii, I like! Näin pääsen jatkamaan espanjan opintojani ;)

    VastaaPoista

© Supersankarigeeni

This site uses cookies from Google to deliver its services - Click here for information.

Blogger Template Created by pipdig