Siitä kuinka poistuin mukavuusalueeltani ja päätin herättää nukkuvan supersankarini. Blogi haaveiden toteuttamisesta, tavoitteiden asettamisesta, itseen uskomisesta, urheilusta, hyvinvoinnista ja kaikesta mitä rakastan.

maanantai 12. syyskuuta 2011

Jotakin tarkea sanottava? (Suomi vs. Dommari by Carlos)

Ehkäpä te muut, jotka olette eläneet "kielipuolista" elämää, ymmärrätte miksi tämä seuraava on minun mielestä jotenkin niin söpöä, että oli ihan pakko anella lupa sen julkaisuun.

Kyseessä on siis Carloksen ensimmäinen suomenkielinen tuotos tänään alkaneelta kirjoituskurssilta. Lupasin vielä erikseen mainita, että Carlos ei ole 8-vee, eikä mitenkään muutenkaan vajaa, vaikka tekstin älykkyystaso siltä vaikuttaisi. Se vaan sattuu olemaan vaikeaa tuottaa monta järkevää lausetta putkeen kun kieli ei vielä oikein luista... mutta kyllähän te kaikki sen ymmärrätte ;). So here we go:

Suomi vs. Dominikaaninen tasavalta

Dominikaaninen tasavalta ja Suomi ovat ihan erilaisia maaita. Ensin puhutaan maantiedosta ja ilmasta.
Dominikaaninen tasavalta on saaressa. Sanon saaressa, ei saari, koska samassa saaressa on myös Haiti, vaikka meilla on erilaisia kulttuuria ja emme puhu saman kieli. Se on vähän outoa, mutta se on näin. Dominikaaninen tasavalta on Amerikassa kun taas Suomi on pohjosessa Euroopassa. Ilma on tosi erilainen myös. Dominikaanisessa tasavalassa meilla on troopinen ilma kun taas Suomessa on vähän kuivampi. Me sanomme että siellä on kesä koko ajan kun taas Suomessa sinä voit huomata selvästi kun on talvi, kevät, kesä tai syyksy. Lämpötila siellä ei vaihtaa paljon vuoden aikana. 


Puhutaan nyt vähän ihmisestä ja kulttuuresta. 
Minun mielestani siellä jossa aurinko paistaa paljon tai koko ajan, ihmiset ovat tapana olla onnellisempi kuin ihmiset jotka asuvat paikassa jossa aurinko ei paista paljon. En halua sanoa että suomalaiset eivät onnellisia, mutta ainakin ei ole helppoa huomata kun he ovat. 
Minun maassani ei ole outoa nähdää ihmisiä hymyilemässä koko ajan vaikka tiedät että heidän elämätilanne ei ole paras. 
Olemme vähän enemmaan puhelias kuin suomalaiset. Minä aina sanon että dominikaalaiset puhumme paljon mutta sanomme vähän ja suomalaiset vain puhuvat kun heilla on jotakin tarkea sanottava. 
Elämä Suomessa on rauhampi kuin Dominikaanisessa tasavalassa. 

Näin. Jään innolla odottamaan seuraavia tuotoksia. Ihanaa!

Meillähän muuten tilanne on se, että kotona puhutaan edelleen, yhä ja varmaan ainiaan espanjaa, vaikka tiedän että se hidastaa Suomen kielen oppimista. Se vaan on niin pirun vaikeaa näin vuosikausien jälkeen vaihtaa toiseen kieleen.. ja vielä sellaiseen töksähtelevämpään juro-kieleen (vaikka suomi on kyllä ihana kieli, meidän molempien mielestä). Totta kai sitä aina päivittäin yritetään ja jotkut asiat kommunikoidaankin suomeksi, mutta kyllä se sitten lopulta aina espanjaksi kääntyy. Onneksi Carlos kuitenkin puhuu töissä päivittäin suomea. Pomolla tosin taitaa välillä vähän mennä hermo kun mun raukka-parka ei oikein ymmärrä sen tehtävänantoja. Sanasto kun liittyy rakennesuunnitteluun. Ei mitään ihan käytännön sanastoa siis, you see...
SHARE:

12 kommenttia

  1. Voi ei miten liikkis. Kyllä ei ole suomen kieli helpoimmasta päästä, näin on meidänkin taloudessa todettu. Tsemppiä Carlokselle opetteluun! Ja Reps " en halua sanoa että suomalaiset ovat onnettomia, mutta ainakin ei ole helppo huomaa kun he ovat" :D Totuus kuuluu ulkkarin suusta, näin soon!

    VastaaPoista
  2. IHANA!!!! Apua miten ihana ihana. Voih!

    VastaaPoista
  3. Haha, ihan huippu :) Paras mun mielestä oli toi, että dommareissa puhutaan paljon, mutta sanotaan vähän, kun taas Suomessa puhutaan vain kun on jotain sanottavaa. Varmasti niiin totta :)

    VastaaPoista
  4. Söpöintä ikinä! Lisää tällaisia tuotoksia! On niin totta, että suomeksi keskustelusta tulee usein ei-niin-hienotunteista jurotusta :D Espanjaksi asiat kun ilmaistaan usein niin "kauniisti", vaikkei ne sitä olisikaan... Se on huvittavaa, miten keskustelun ilmapiiri voi vaihtua hetkessä kieltä vaihdettaessa. Tasapainoilemme mekin kahden kielen välillä :)

    VastaaPoista
  5. Haha, ihana kirjoitelma :) Meillä on ihan sama ongelma tuon kielen kanssa - britti haluaisi kauheasti oppia puhumaan suomea ja mä en taas vaan osaa vaihtaa kieltä suomeen sen kanssa, tuntuu vaan tosi oudolta. Varsinkin nimenomaan kun täytyis sitten yrittää puhua mahdollisimman "oikein"!

    VastaaPoista
  6. Hihiih, ihanaa kun tää oli teiänkin mielestä söpöä :D

    Memmu: näinhän se on valitettavan usein, mutta poikkeuksiakin löytyy. Kuten minä, ainakin omasta mielestäni.. mutta, kukin tallaa tyyliillään.

    Sari: :D:D

    aNNa: Jep. Mucha espuma, poco chocolate ;)
    Anu: Hmmh, katsotaan joskos saan vielä joku päivä luvan taas julkistaa jotain :D Ja joo, espanjaksi on niin paljon helpompi olla hienotunteinen tai puhua rönsyillen ja ylitsevuotavasti :D Sit kun pitää jollekin (esim. omille vanhemmille) kääntää jonkun (esim. Carloksen vanhempien) sanomia juttuja niin on välillä vähän pulassa kaikkien niiden ylisanojen kanssa... hih.

    Laura: Jep, sellaista se on, sitä oikein puhumista on vaan pakko harrastaa ainakin välillä, jos haluaa asioiden menevän suht. nopeesti perille ilman toisen hermostumista :D mutta, kyllä se siitä sitten vähitellen jos kiinnostusta riittää... Se on vaan valitettavasti niin että joutuu opettelemaan vähän kuin kaksi kieltä. Ensin se oikea suomi ja sitten se käytännön suomi.

    VastaaPoista
  7. Ihana! :) Voi, kunpa Kultakin joskus pääsisi tuolle tasolle! Nyt sen jutut suomeksi on todella vajaita...;)

    Se on muuten jännä, miten sitä oppii samalla (keskustelu)kulttuurin kielen oppimisen kylkiäisinä ja onneksi on näin! Tyhjänpäiväinen small talk vain ei istu Suomeen ja suomen kieleen ja esim. ranskaksi on aikea jurottaa...

    VastaaPoista
  8. Ihana juttu! :) Niin loistavasti todettu, että "dominikaalaiset puhumme paljon mutta sanomme vähän" -kaipa sen voisi yleistää kaikkiin lattareihin.
    On varmaan haastavaa käydä kirjoituskurssia kun pitää kirjoittaa ns. kirjakieltä, vaikka toisaalta sehän ainakin tukee muuta kieleopettelua, joka on aina kirjakieltä.
    Toivottavasti saat julkaista lisää näitä! :D

    VastaaPoista
  9. aNNiKa: Niin se taitaa mennä lattareiden suhteen :). Mä tykkään siitä että Carlos puhuu mahd. "oikein". Se on joskus vähän ei-niin-miellyttävän kuulosta kun joku ulkkari puhuu hirveetä stadin slangia oudolla aksentilla. Heheh.. Tosin itse puhun välillä vielä pahempaa dommari-murretta kuin itse Carlos, joten parempi ois olla vaan hiljaa...

    VastaaPoista
  10. Pupuce: Hih, no, vajaat jutut on kyllä ihan parhaita välillä. Saa ainakin nauraa. Vaatis varmaan sen Suomessa asumisen että oikeesti tulis opeteltua kieltä... eikä sekään silti ihan riitä, ainakaan meidän tapauksessa :D.

    VastaaPoista
  11. Joo, se on kyllä ihan totta. Se stadin slangin ja kirjakielen sekoittaminen ulkkari-aksentilla on kyllä paljon pahempaa kuin kirjakielen puhuminen.
    Mulle Nico kommentoi joskus, että on uskomatonta kun "una chica de una capital del primer mundo habla como una campesina del tercer mundo" mun espanjan puhetta. :)

    VastaaPoista
  12. Hahaha.. juuh, ihan samaa olen saanut kuulla.. hahaha... :D

    VastaaPoista

© Supersankarigeeni

This site uses cookies from Google to deliver its services - Click here for information.

Blogger Template Created by pipdig